看板かと思いきや、窓です。 店の外装 屋号看板の上にイラストの看板かと思いきや、良〜く見ると窓。 窓ガラスの外装部分にイラストが貼られているのです。 イラストの雰囲気的にどうも外国っぽい。 勝手な想像ですが雰
続きを読む
日常に潜む非日常を探索する
看板かと思いきや、窓です。 店の外装 屋号看板の上にイラストの看板かと思いきや、良〜く見ると窓。 窓ガラスの外装部分にイラストが貼られているのです。 イラストの雰囲気的にどうも外国っぽい。 勝手な想像ですが雰
続きを読む
たいていはブチキレて激怒口調の場合が多いのですがこれはやさしい。 注意貼紙 手描きで殴り書きですが、書いてある文言がそれとなく優しいのです。 もっとも書かれている内容からすると、本当はかなり立腹しているはずで、ま
続きを読む
屋号と看板がマッチしていない。 三角堂 屋号が三角堂。でも看板に三角は見当たらず。看板も四角い。 メニューにある、きつねうどんの揚げが三角なのと思いきやそれも四角いらしい。 四角四面の世の中にあえて角の立つ三角
続きを読む
ではなく換気口? 換気口らしき何か 換気口にしては大きいです。 何か見えていない後方施設からの排気が出てくるダクトなのでしょうか。 注意してみるとダクトとダクトの間に警告がでてきそうなパネルがあります。 点灯
続きを読む
なんとなく組み合わせに違和感があるんですが。 タコつるBAR いや、看板は確かにタコとツルがあしらわれているので間違ってはいない様です。 でもお店の看板メニューは「竹鶴」のハイボールだとか。その名も「つるハイ」。
続きを読む
どうかなあ。 普通の♪スナック 自ら「普通」と言い切る辺り、とても普通とは思えません。 良く言う自称「自分は変じゃない」という変な人と同じ印象があります。 まあ「普通」なんて「常識」とおなじで人それぞれスケール
続きを読む
やっぱりこの手の屋号で圧倒的に「おかん」。 OKAN ローマ字表記しているものの「おかん」です。 「おとん」を見る事がほとんど無いのを思うと、よっぽど存在感が薄いのか、邪魔なのかとか、存在そのものが希薄なのでは&
続きを読む
ここも参拝する場所ではない。 立ち小便禁止 駐車場の一角につけられていた立ち小便禁止の札。 新しく作られた駐車場だったのですが、早速このような札が掲げられるというのは場所柄なのでしょうか、それとも用心に付けている
続きを読む
一文字屋号ではダントツに多い。 『あ』 五十音最初の音です。 「いろは順」だと25番目なんですがねぇ…。 日本語の発音の基本となる母音の1つでもあることもあって、一文字屋号には圧倒的に「あ」が多いの
続きを読む
ぽわぁ〜んと。 ぽゎ〜る フランス語の”poire”は「梨」の意味で、カタカナ表記だと「ポワール」とするのが一般的でしょう。 ここの屋号はアレンジされていて「わ」が小さい「ゎ」ですし、長音
続きを読む
お菓子の名前ではありません。 凡智 関東では「歌舞伎揚げ」と呼ばれますが、関西では「ぼんち揚」。 普通にいろんなところで売られていますが、結構関西ローカルなお菓子らしく、関東の人に話を聞くと知らない場合が多くて、
続きを読む
とりあえず。 2F案内 お店が開いてなくても案内してもらえるテント。 普通はシャッターに何か案内なりが書かれるのが普通だと思うのですが、ここはテントの 側面に案内が書かれています。そのため店が閉まってシャッターも
続きを読む
オラオラ系。 「ぶいぶい」 珍走団が店内を走り回っているのでしょうか。 それとも店の中で豚がいて「ぶいぶい」鳴いているのでしょうか。 いやいや、きっと勢いづいているのですよ…。イケイケ、オラオラなん
続きを読む
じゃじゃぁ〜ん。リーチ、一発! まあ〜じゃん えらくソフトな表現になっているものです。こんな表記だと一瞬何の事を言っているのか判らない不安が過ります。 ちなみに中国語の「麻雀」はスズメの事を指し、勝負事の方は「麻
続きを読む
最近はこんな音しないですよ。 クリーニング店 最近の洗濯機は洗濯時の水量を極限まで少なくして洗うのでこんな音はしません。 良く言って「バシャバシャ」ぐらいで、水が大量にある状態で洗濯物が回らなければこのような音が
続きを読む