屋台では無いんですけど。 「ここは や台や」 普通の店舗なんですが屋号が「や台や」で屋台屋をもじっているのでしょうか。 大阪弁的発想からすると「屋台や!」ではないかとも思われます。 それよりもなぜに交ぜ書きで「
続きを読む
日常に潜む非日常を探索する
屋台では無いんですけど。 「ここは や台や」 普通の店舗なんですが屋号が「や台や」で屋台屋をもじっているのでしょうか。 大阪弁的発想からすると「屋台や!」ではないかとも思われます。 それよりもなぜに交ぜ書きで「
続きを読む