三度見します

 二回見てもさらにもう一度見てしまう。

会社の看板
 会社の看板

 私の個人的な認識なのですが『NGK』と問われると「日本ガイシ」と返してしまうのですが、これは違和感以上のものを感じました。
 この看板の社名は英語化した社名の頭文字を集めたタイプではなく日本放送協会が『NHK』となるのと同じタイプ。
 横に記述がある「日本元気化計画」の頭文字をとった英字3文字の『NGK』が社名で組織そのものを活性化を目指すコンサルティング会社でした。
 と言う訳で英字3文字は同じですが碍子とは全く関係ありませんでした。
 ちなみにスパークプラグの『NGK』の製造会社の社名は日本特殊陶業なので『NTK』なのですが、社名を冠するのであればNTKスパークプラグになるのですが、日本碍子(当時)の点火栓(スパークプラグ)部門から独立した際、ブランドイメージとして広く認知されている元の会社のブランド名であるNGKを使用しているそうです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA