屋号が自己矛盾しています。

NO name
名無しを示す英語”no name”という屋号のバー。
「名無し」という名前を冠する完全に自己矛盾な屋号と言えます。
「名前聞いていい?」「名無しです」「それが名前?」「はいそうです」
このようにスッキリしません。
日常に潜む非日常を探索する
屋号が自己矛盾しています。

NO name
名無しを示す英語”no name”という屋号のバー。
「名無し」という名前を冠する完全に自己矛盾な屋号と言えます。
「名前聞いていい?」「名無しです」「それが名前?」「はいそうです」
このようにスッキリしません。