ホーム / 日々雑感 / 大阪事情 / 大阪の難読地名(#26)郡家大阪事情大阪の難読地名(#26)郡家による なんぎ コメントはまだありません2009年5月18日 12:01交差点名称の看板すら間違えます。 郡家(ぐんげ) この交差点名称の看板、よく見ると「Gunge」の「g」が怪しいと思いませんか。 実はこの看板、「Gunke」になっていたのを直したらしいのです。実際に「ぐんけ」と読んでも全然おかしくないと思われるのですが地名名称は「ぐんげ」です。 もともと奈良時代の役所である郡衙(ぐんが)があったことからついた地名のようで、江戸時代にはすでに地名として登場するそうです。 でもやっぱり、「ぐんけ」でしょ。 Share Articleタグ付け処理あり:大阪の難読地名郡家Previous ArticleかもすぞNext Article2の段なんぎ Related Posts 落語家ではなく 2025年11月4日 神農さん 2025年10月13日 イカ焼き 2025年4月21日 コメントを残す コメントをキャンセルメールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目ですコメント名前 ※ メール ※ サイト 次回のコメントで使用するためブラウザーに自分の名前、メールアドレス、サイトを保存する。 上に表示された文字を入力してください。